Vadym Rekel
Kancelaria Tłumacza Przysięgłego
Języka Ukraińskiego
TP/27/17.
Oferta skierowana do Sądu, Prokuratury, Policji.
Szybkie terminy dla Sądu, Prokuratury, Policji.
Oferta skierowana do Sądu, Prokuratury, Policji.
Kancelaria tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego w Krakowie zapewnia obsługę spraw prowadzonych przez Policję, Prokuraturę i sądy. Dokumenty można przesłać drogą elektroniczną. Obsługuję klientów z Krakowa oraz całej Małopolski.
Jako tłumacz przysięgły języka ukraińskiego w Krakowie prowadzę kancelarię specjalizującą się w tłumaczeniach przysięgłych i specjalistycznych dla klientów indywidualnych, kancelarii prawnych oraz instytucji publicznych. Obsługuję sprawy wymagające najwyższej precyzji językowej – w szczególności postępowania karne, dokumenty urzędowe oraz tłumaczenia procesowe dla Policji i prokuratury.
Kancelaria mieści się w Krakowie (Rondo Mogilskie), jednak realizuję również tłumaczenia przysięgłe online dla klientów z całej Polski.
Podstawą mojej działalności są tłumaczenia przysięgłe ukraiński–polski oraz polski–ukraiński, wykonywane zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego. Każde tłumaczenie poświadczone jest opatrzone pieczęcią oraz numerem repertorium i jest honorowane przez sądy, urzędy, banki, uczelnie i organy administracji publicznej w całej Polsce.
Wykonuję tłumaczenia m.in.:
aktów urodzenia, małżeństwa i zgonu,
dokumentów do USC i urzędu wojewódzkiego,
dokumentów do legalizacji pobytu i pracy,
umów cywilnoprawnych i handlowych,
dokumentów firmowych i korporacyjnych,
dokumentów medycznych i technicznych.
Klienci z Krakowa i Małopolski powierzają mi zarówno pojedyncze dokumenty, jak i większe zlecenia wymagające spójności terminologicznej i terminowej realizacji.
Szczególną część mojej praktyki stanowią tłumaczenia w sprawach karnych prowadzonych przez organy ścigania i wymiar sprawiedliwości w Krakowie. W postępowaniu karnym precyzja językowa ma bezpośredni wpływ na realizację prawa do obrony oraz prawidłowość czynności procesowych.
Wykonuję tłumaczenia przysięgłe m.in.:
protokołów przesłuchań podejrzanych i świadków,
postanowień o przedstawieniu zarzutów,
wniosków o zastosowanie środków zapobiegawczych,
aktów oskarżenia,
wyroków i uzasadnień,
materiału dowodowego sporządzonego w języku ukraińskim.
Jako tłumacz przysięgły w sprawach karnych w Krakowie dbam o zachowanie neutralności, poufności oraz zgodności terminologicznej z językiem prawnym i procesowym.
Współpracuję z organami postępowania przygotowawczego w zakresie tłumaczeń dokumentów procesowych oraz wsparcia językowego w czynnościach wymagających udziału tłumacza.
Tłumaczę dokumentację dla:
Komendy Miejskiej Policji w Krakowie,
Prokuratury Rejonowej i Okręgowej w Krakowie,
sądów rejonowych i okręgowych,
kancelarii adwokackich i radcowskich prowadzących sprawy karne.
W przypadku spraw pilnych – takich jak zatrzymanie, przesłuchanie czy czynności związane z tymczasowym aresztowaniem – możliwa jest szybka realizacja tłumaczenia po wcześniejszym ustaleniu zakresu i terminu.
Poza sprawami karnymi realizuję również tłumaczenia przysięgłe dokumentów wymaganych przez organy administracji publicznej.
Obsługuję sprawy związane z:
legalizacją pobytu obywateli Ukrainy w Polsce,
uzyskaniem karty pobytu,
rejestracją działalności gospodarczej,
procedurami podatkowymi (KAS),
sprawami notarialnymi,
dokumentami do Straży Granicznej.
Każde tłumaczenie dostosowuję do wymogów konkretnej instytucji, dbając o poprawność formalną i zgodność z obowiązującą terminologią.
Dla klientów spoza Krakowa oferuję tłumaczenia przysięgłe online. Dokumenty można przesłać drogą elektroniczną w formie skanu lub zdjęcia dobrej jakości. Oryginały tłumaczeń przysięgłych dostarczane są pocztą lub kurierem na wskazany adres.
Takie rozwiązanie pozwala na szybką realizację zlecenia bez konieczności osobistego stawiennictwa w kancelarii. Obsługuję klientów z całej Polski oraz osoby przebywające za granicą.
Oprócz języka ukraińskiego wykonuję również tłumaczenia z języka rosyjskiego i angielskiego – zarówno zwykłe, jak i specjalistyczne. W praktyce oznacza to możliwość kompleksowej obsługi spraw, w których występują dokumenty w kilku językach.
Tłumaczę dokumenty procesowe, firmowe, administracyjne oraz materiały dowodowe wymagające specjalistycznej wiedzy terminologicznej.
wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniach przysięgłych,
specjalizacja w sprawach karnych i procesowych,
znajomość terminologii prawniczej,
poufność i bezpieczeństwo dokumentów,
możliwość realizacji pilnych zleceń,
obsługa Krakowa, Małopolski oraz całej Polski online.
Każde zlecenie traktuję indywidualnie, dbając o precyzję przekładu oraz zgodność z wymaganiami organu, do którego dokument jest składany.
Kancelaria znajduje się w Krakowie przy Rondzie Mogilskim (Kielecka 2/53).
Zlecenia można przekazać osobiście lub drogą elektroniczną.
Jeżeli potrzebny jest tłumacz przysięgły języka ukraińskiego w Krakowie – do spraw karnych, dokumentów urzędowych lub tłumaczeń online – zapraszam do kontaktu w celu ustalenia zakresu oraz terminu realizacji.